Überleben [das]幸存。存活。 überleben Vi. (vt) …还活着,活;überlebende (m/f) -n 幸存者;überlebensgross(adj) 超身,体;überlebt (adj) , v. 幸存。活。……活着。 v. 幸存。活。……活着。
英文解释
Überleben survival, continuation of life or existence; act of surviving, survivorship überleben last, remain alive, survive; reside; endure; outlive, live longer than -
(sich) den Lebensunterhalt verdienen, (sich) über Wasser halten (ugs.), Auskommen haben
德语例句
Es ließ sich keineswegs mit Sicherheit voraussagen, ob der Patient den Schuß überleben würde. (Quelle: Friedrich Gerstäcker - Im Busch / 6. Kapitel - 1)
Der Arzt erzählte jedem, der es hören wollte, im Vertrauen, sie werde schwerlich den Herbst überleben. (Quelle: Marie von Ebner-Eschenbach - Bozena / 11)
Ja, das war das einzige, das ihn freute; er sollte den Peter überleben. (Quelle: Marie von Ebner-Eschenbach - Das Gemeindekind - 17 / 2)
Es ließ sich keineswegs mit Sicherheit voraussagen, ob der Patient den Schuß überleben würde. (Quelle: Friedrich Gerstäcker - Im Busch / 6. Kapitel - 1)
Der Arzt erzählte jedem, der es hören wollte, im Vertrauen, sie werde schwerlich den Herbst überleben. (Quelle: Marie von Ebner-Eschenbach - Bozena / 11)
Ja, das war das einzige, das ihn freute; er sollte den Peter überleben. (Quelle: Marie von Ebner-Eschenbach - Das Gemeindekind - 17 / 2)
"Wenn ihr überleben wollt, müßt ihr jetzt etwas essen! Und ihr dürft sicher sein: Euch wird nichts passieren. Keinem von euch wird auch nur ein Haar gekrümmt werden!"
所以我劝你们吃饭,这是关乎你们救命的事;因为你们各人连一根头发也不至于损坏。”
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
Dennoch werden von den Feinden, die gegen Jerusalem gekämpft haben, einige überleben . Sie werden jedes Jahr nach Jerusalem ziehen, um dort das Laubhüttenfest mitzufeiern und den allmächtigen Gott als ihren Herrn und König anzubeten.
所有来攻击耶路撒冷列国中剩下的人,必年年上来敬拜大君王万军之耶和华,并守住棚节。
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
Ja, ich sorge dafür, daß die Verletzten überleben und die Schwachen wieder zu einem mächtigen Volk werden! Dann herrsche ich selbst auf dem Berg Zion für alle Zeiten als ihr König.
我必使瘸腿的为余剩之民,使赶到远方的为强盛之民。耶和华要在锡安山作王治理他们,从今直到永远。”
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
Da fielen die Heuschrecken über die Pflanzen im ganzen Land her. Als sie alles abgefressen hatten, rief ich: "Ach Herr, Gott, vergib doch! Wie sollen die Nachkommen Jakobs sonst überleben ? Sie sind ja ein so kleines Volk!"
蝗虫吃尽那地的青物;我就说:“主耶和华啊!求你赦免,因为雅各微弱,他怎能站立得住呢?”
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.