Den breitrandigen Filzhut zog er dagegen so tief als möglich über die Nase herab; und was das schlimmste war, diese Nase erschien spitz, während sie sonst sich mehr dem Kloben näherte, und angsthaft blau, während sie früher ins Rötliche spielte. (Quelle: Wilhelm Raabe - Wunnigel / 15. Kapitel)
Die Laus gehört zu euch, denn siehe, ihre Beine sind auch blau. (Quelle: Johannes Gillhoff - Jürnjakob Swehn der Amerikafahrer / Die Überfahrt)
Der war blau und weiß gekringelt als wie Busackers Großvater seiner, und so kamen wir in Grimsby an. (Quelle: Johannes Gillhoff - Jürnjakob Swehn der Amerikafahrer / Die Überfahrt)
und sie sahen den Gott Israels. Der Boden unter seinen Füßen leuchtete wie mit Saphiren bedeckt, blau und klar wie der Himmel.
他们看见以色列的 神,他脚下仿佛有平铺的蓝宝石,如同天色明净。
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.