So müsse jeder Befund doppelt begutachtet werden, der Arzt über große Erfahrung (5000 Untersuchungen im Jahr) verfügen und modernste Geräte einsetzen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Die Bandbreite der betrieblichen Leistungsfähigkeit ist im Osten doppelt so groß wie im Westen; es gibt Firmen, die glänzend verdienen und Firmen, die so gut wie tot sind. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Das tut eine Opposition doppelt ungern. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Kehrt heim, ihr Gefangenen, in die Stadt, die euch Schutz bietet! Ihr habt nicht vergeblich gehofft! Ich verspreche euch: Ihr werdet doppelt entschädigt für das, was ihr erlitten habt!
你们被囚而有指望的人,都要转回保障,我今日说明,我必加倍赐福给你们。
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
Ihr sollt doppelt so viel zurückerhalten, wie die Feinde euch weggenommen haben, als sie solche Schande über euch brachten. Anstatt euch weiter zu schämen, dürft ihr euch für immer freuen über euer Erbe in Kanaan.
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.
Wenn die Axt stumpf geworden ist, weil ihr Benutzer sie nicht geschliffen hat, muß er sich doppelt anstrengen. Der Kluge hält sein Werkzeug in Ordnung.[1]
铁器钝了,若不将刃磨快,就必多费气力;但得智慧指教,便有益处。
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
Liebt den Herrn, alle, die ihr ihm gerne dient! er treu zu ihm hält, steht unter seinem Schutz, och wer ihm selbstgerecht begegnet, em zahlt er es doppelt heim.
凡仰望耶和华的人,你们都要壮胆,坚固你们的心。
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.