durcheinander(ugs.), in Unordnung, kreuz und quer, kreuz und quer durcheinander (ugs.), nicht aufgeräumt, unaufgeräumt, unordentlich, wie Kraut und Rüben (ugs.)
德语例句
Das war die vielstimmige, munter durcheinander schwirrende Unterhaltung, das Scherzen und Necken, Lachen und Liebeln mit den flotten Junggesellen, die dabei nicht fehlen durften und in der Tat auch niemals fehlten. (Quelle: Julius Wolff - Das Wildfangrecht / V)
Alles schrie wie toll durcheinander und fragte: wo ist's? (Quelle: Julius Wolff - Das Wildfangrecht / XI)
Nach der Vollstreckung des Urteils flutete die Menschenmenge in die Stadt zurück, und die sich durcheinander Schiebenden tauschten ihre Meinungen über das vor ihren Augen Geschehene unverhohlen aus. (Quelle: Julius Wolff - Das Wildfangrecht / XXI)
Bei der versammelten Volksmenge herrschte das größte Durcheinander ; der eine schrie dies, der andere das. Die meisten wußten nicht einmal, warum sie sich hier versammelt hatten.
聚集的人纷纷乱乱:有喊叫这个的,有喊叫那个的,大半不知道是为什么聚集。
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
"Unmittelbar nach dieser großen Schreckenszeit werden sich Sonne und Mond verfinstern. Die Sterne werden aus ihrer Bahn geschleudert, und die kosmischen Kräfte geraten durcheinander .
“那些日子的灾难一过去,日头就变黑了,月亮也不放光,众星要从天上坠落,天势都要震动。
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
Der Herr hat ihren Geist verwirrt, und nun bringen ihre Ratschläge ganz Ägypten durcheinander ; das Volk gleicht einem Betrunkenen, der in seinem Erbrochenen herumtorkelt.
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.