Auch der eine große Moment der Stille, der Erkenntnis, wird folgenlos bleiben. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Das ist ein Teil der unleugbaren Erkenntnis aus dieser Woche der Wahrheit: Korruption in Deutschland gehört, wie auch der Anti-Korruptionsverein "Transparency International" dokumentiert hat, zu unseren strukturellen Problemen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Doch auch diese Erkenntnis nimmt den Angehörigen nicht die Zweifel. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Diese Erkenntnis Gottes zeigt sich in eurer Selbstbeherrschung. Selbstbeherrschung lernt man nur in Geduld und Ausdauer, und dadurch wieder kommt man zur wahren Liebe und Ehrfurcht vor Gott.
有了知识,又要加上节制;有了节制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;
And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;
Vielleicht bin ich kein besonders geschickter Redner, aber was meine Erkenntnis des Evangeliums von Jesus Christus betrifft, nehme ich es gern mit ihnen auf. Das habe ich in aller Öffentlichkeit und unmißverständlich zu jeder Zeit bewiesen.
我的言语虽然粗俗,我的知识却不粗俗。这是我们在凡事上向你们众人显明出来的。
But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
Von ganzem Herzen danke ich Gott dafür, daß er uns überall im Triumphzug Christi mitführt. Wohin wir auch kommen, verbreitet sich die Erkenntnis Gottes wie ein angenehmer Duft, dem sich niemand entziehen kann.
感谢 神!常率领我们在基督里夸胜,并藉着我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.