Gang m.(unz.) ⑴走路姿势,走,态
⑵(器等)运,运转
⑶程,展,程 m. Gänge ⑴走,走路
⑵走趟,去,跑腿
⑶道序
⑷[体]回合
⑸[汽]排挡,传动装置
⑹道
⑺通道,道,穿廊,走廊
⑻[解](器)道
⑼[矿]矿脉
⑽[技]螺距 gang Adj. <短语> gang und gäbe sein 通,常见
英文解释
course, process, course of action; progress; gait, way of walking, going, walking; gear, mechanism in an automobile; hallway, corridor in a building, entrance hall; passage, route, segment, section, piece
Ein Gang durch das blitzsaubere Dorf lässt allerdings keinen Gedanken mehr an bittere Armut aufkommen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Der Abgeordnete, der schon des Öfteren an dieser Stelle gewürdigt wurde, hat festgestellt, dass beim Berliner Karnevalsumzug am 2. März alles seinen preußischen Gang geht. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
"Wir zielen auf Smart Buyer" Neue Modelle, neues Design und ein neuer Chef - der koreanische Autohersteller Kia schaltet einen Gang höher. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
"Dös laßt si denga; aba entschädinga müaßt d' mi für meine Gäng." (Quelle: Ludwig Thoma - Der Wittiber / 13. Kapitel)
Wenn auch hin und wieder etwas eingegangen, so habe er auch zu fordern: das Kässalzen einen ganzen Winter lang mache sich nicht umsonst, und ob er alle Läuf und Gäng und Mühe umsonst gehabt haben solle? (Quelle: Jeremias Gotthelf - Die Käserei in der Vehfreude / 22. Kapitel (2))
Mein Paladin, Geputzt als wie zu einem Feste, Geht ein, durchwandert wie letzthin Viel Gäng und Sähle, und findet (ich wette, Ohne den Reim da hättet ihrs nie Errathen) das Fräulein schon im Bette. (Quelle: Christoph Martin Wieland - Fünftestes Buch)
An der Nordseite verlief ein 5 Meter breiter Gang . Dort befanden sich auch die Eingänge des Gebäudes. An der Südseite führte ein 50 Meter [2] langer Gang bis in den inneren Vorhof.
在圣屋前有一条夹道,宽十肘,长一百肘。房门都向北。
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
An der Nordseite verlief ein 5 Meter breiter Gang . Dort befanden sich auch die Eingänge des Gebäudes. An der Südseite führte ein 50 Meter [2] langer Gang bis in den inneren Vorhof.
在圣屋前有一条夹道,宽十肘,长一百肘。房门都向北。
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Dann meldete der Wächter: "Ich glaube, der erste ist Ahimaaz, der Sohn Zadoks. Ich erkenne ihn an seinem Gang ." Erleichtert sagte David: "Er ist ein zuverlässiger Mann. Bestimmt meldet er uns Erfreuliches!"
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.