Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
gemacht    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
束。做完。制造。
done, finished, completed, made, manufactured

  1. angestrengt, bemüht, gemacht, gesucht, gewollt und nicht gekonnt, künstlich, unnatürlich
  1. Hamburg - Unmittelbar nach der Rede Bushs würdigte Bundeskanzler Außenminister deutlich gemacht, dass der Kampf gegen den Terrorismus nicht nur militärische Komponenten enthalte, sondern beispielsweise auch die Reduzierung der Armut. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. "Versprechen, die gemacht wurden, sind nicht eingehalten worden." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Bis zum kommenden Jahr soll der Reformkonvent der EU Vorschläge für eine Verfassung ausarbeiten, mit der die Union auf die Erweiterung vorbereitet und Entscheidungsverfahren transparenter gemacht werden sollen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  4. Zur Sicherheit jedoch halten sich auch diese Pappkameraden die Hände vors Gemächt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  5. Hier muss er essen und Sex praktizieren, eine schöne Doppelung, die ebenso witzig wie überzeugend beschrieben ist, scheint doch die sinnenfrohe Künstlerin Mareks Gemächt perfekt und geradezu "schön" zu finden, während sie sich oralen Sexfreuden hingibt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  6. Schön ist auch das Foto, das Jones zeigt, wie er herzhaft Herrn Gascoigne ins Gemächt greift. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Hebrews 9:13
    Nach den Regeln des alten Bundes wurde jemand, den die Sünde unrein gemacht hatte, wieder rein, wenn er mit dem Blut von Böcken und Stieren oder mit der Asche einer geopferten Kuh besprengt wurde.
    若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净;
    For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
  2. Hebrews 5:5
    Auch Christus hat sich nicht die Würde des Hohenpriesters angemaßt. In diese Aufgabe hat Gott ihn berufen, als er zu ihm sprach: "Du bist mein Sohn, heute habe ich dich dazu gemacht ."[1]
    如此,基督也不是自取荣耀作大祭司,乃是在乎向他说:“你是我的儿子,我今日生你”的那一位;
    So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
  3. Philemon 1:11
    Möglich, daß er früher seinem Namen keine Ehre[1] gemacht hat und für dich nicht besonders nützlich war. Aber wie nützlich wird er von nun an für dich und für mich sein!
    他从前与你没有益处,但如今与你我都有益处。
    Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
  4. Titus 3:5
    Nicht, weil wir etwas geleistet hätten, womit wir diese Liebe verdienten, nein, seine Barmherzigkeit war es, die uns durch eine neue Geburt zu neuen Menschen gemacht hat.[1] Das war ein Werk des Heiligen Geistes,
    他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。
    Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
  5. Colossians 2:13
    Durch euren Egoismus[2] und eure Sünden wart ihr für Gott tot, aber er hat euch mit Christus lebendig gemacht und alle Schuld vergeben.
    你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了, 神赦免了你们(或作“我们”)一切过犯,便叫你们与基督一同活过来;
    And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt