Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Hälfte    Aussprache  加入生词本  
  f.    
( f ) -n
,,
(段距) ,
half, one part of two equal parts;
member of a pair;
middle, center point between two extremes

  1. halbe Menge, Hälfte
  1. Die drei unionsgeführten Länder wollten erreichen, dass die 16 Bundesländer zur Hälfte an den im Jahr 2000 erzielten Erlösen beteiligt werden. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Doch die Zahlen sprechen eine andere Sprache: Allein in den ersten sechs Monaten des vergangenen Jahres zogen rund 82.000 Menschen (ohne Berlin), in den Westen, dagegen nur knapp die Hälfte in den Osten. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Nach intensiven Lobby-Bemühungen des HP-Managments stimmte sie dann doch mit 17 Millionen Aktien, der Hälfte ihrer Stimmen, für die Fusion. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Luke 19:8
    Zachäus wurde auf einmal sehr ernst: "Herr, ich werde die Hälfte meines Vermögens an die Armen verteilen, und wem ich am Zoll zuviel abgenommen habe, dem gebe ich es vierfach zurück."
    撒该站着对主说:“主啊,我把所有的一半给穷人;我若讹诈了谁,就还他四倍。”
    And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
  2. Mark 6:23
    Ich schwöre, dir alles zu geben, was du willst, und wenn es die Hälfte meines Königreiches wäre."
    又对她起誓说:“随你向我求什么,就是我国的一半,我也必给你。”
    And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
  3. Zechariah 14:8
    In Jerusalem wird eine Quelle mit frischem Wasser entspringen; es fließt zur einen Hälfte ins Tote Meer, zur anderen ins Mittelmeer. Auch im Sommer versiegt die Quelle nicht.
    那日,必有活水从耶路撒冷出来,一半往东海流,一半往西海流;冬夏都是如此。
    And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
  4. Zechariah 14:2
    Ja, der Herr läßt alle Völker vereint gegen Jerusalem in den Krieg ziehen. Sie werden die Stadt erobern, die Häuser plündern und die Frauen vergewaltigen. Die Hälfte der Einwohner wird verschleppt; der Rest darf weiter in der Stadt leben.
    因为我必聚集万国与耶路撒冷争战。城必被攻取,房屋被抢夺,妇女被玷污,城中的民一半被掳去,剩下的民,仍在城中,不致剪除。
    For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
  5. Daniel 2:41
    -42 Doch du hast gesehen, daß die Füße und Zehen der Statue teils aus Eisen, teils aus Ton waren. Dies bedeutet: Das Reich ist geteilt. Die eine Hälfte ist stark wie Eisen, die andere brüchig wie Ton.
    你既见像的脚和脚指头,一半是窑匠的泥,一半是铁,那国将来也必分开。你既见铁与泥搀杂,那国也必有铁的力量。


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt