"Oder weiterhin, Oswald, die freie Sicht den Hang hinauf zwischen dunkeln, runden Buchen und oben doch wieder der Kamm der Halde von hohen Stämmen beschlossen! (Quelle: Karl Immermann - Münchhausen / V, Die Wunder im Spessart, 1. Teil)
In den Zeiten der Fürstin Amanda, besonders als sie durch ihren religiösen Hang noch nicht zu sehr zur Verachtung der Weltfreuden verleitet war, übertraf die hintere Seite des Schlosses noch die stolze vordere beiweitem an traulicher Wohnlichkeit. (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Erstes Buch, Zehntes Capitel - 1)
Grade das Tiefsittliche in Egon, grade das gegen den Hang der Natur in ihm fortwährend Rebellirende verstand sie nicht. (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Neuntes Buch, Sechstes Capitel - 6)
Rasch kletterten sie auf allen vieren den steilen Hang hinauf, Jonatan voraus, sein Diener hinterher. Kaum war Jonatan oben, da fielen die Philister vor Schreck zu Boden, und der Waffenträger tötete einen nach dem anderen.
约拿单就爬上去,拿兵器的人跟随他。约拿单杀倒非利士人,拿兵器的人也随着杀他们。
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.
Er sprach zu Mose: "Nimm die führenden Männer des Volkes gefangen, und häng sie am hellichten Tag auf! Sonst wird mein glühender Zorn das ganze Volk treffen."
耶和华吩咐摩西说:“将百姓中所有的族长,在我面前对着日头悬挂,使我向以色列人所发的怒气可以消了。”
And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.