Beispiel: Deutschlands erster Hochsee-Windpark in der Nordsee geht an diesem Dienstag in Betrieb. Bundesumweltminister Norbert Röttgen wird die Anlage mit einem Knopfdruck einschalten. "Alpha ventus" mit zwölf gigantischen Windrädern ist ein Testprojekt, mit dem grundlegende Erfahrungen in dem Bau und Betrieb von Windrädern auf hoher See gesammelt werden sollen. Der 250 Millionen Euro teure Windpark steht 45 Kilometer nördlich von Borkum. Die Räder liefern Strom für 50.000 Haushalte. (Quelle: Deutsche Welle)
英文解释
housekeeping, managing of household affairs; household, people of a house, home; state budget, estimate of the income and expenses that the state will incur during one fiscal year
Spätere Zeiten werden die Doppelbelastung der Frau durch Haushalt und Beruf feststellen, aber noch nie hat jemand von der Doppelbelastung des Samurais durch Haushalt und Beruf gesprochen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Ein SPD-Landtagsabgeordneter sieht für die Zukunft schwarz: Wenn schon jetzt die Koalition beinahe geplatzt wäre, was soll dann bei den eigentlichen Spar-Operationen im April für den Haushalt im Jahr 2004 werden, wo es um viel größere Summen gehen wird? (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Das Riesenloch im Haushalt von mehr als zehn Milliarden Euro sei bereits im Sommer bekannt gewesen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
nicht anstößig und unbeherrscht handeln, ihren Haushalt gut versorgen, sich liebevoll und gütig verhalten und ihre Männer achten[1] , damit Gottes Wort durch sie nicht in Verruf gerät.
谨守、贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得 神的道理被毁谤。
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
Nun gibt es ja selbst in einem reichen Haushalt nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch solche aus Holz oder Ton. Während die einen bei Festen und großen Feiern auf den Tisch kommen, gebraucht man die anderen für den Abfall.
在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器;有作为贵重的,有作为卑贱的。
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
Genauso kann eine unverheiratete Frau mit Leib und Seele, von allen anderen Pflichten unbelastet, dem Herrn dienen. Aber eine verheiratete Frau muß auch an ihren Haushalt und an ihren Mann denken.
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.