In nur zehn Jahren wurden die Herden in Zentralasien um 97 Prozent dezimiert. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Bei Herden sollten alle Heizplatten sowie Ober- und Unterhitze im Backofen getestet werden. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Von 256000 Viehhalterfamilien leben 185000 ausschließlich von den Erträgen ihrer Herden, die im Schnitt nicht mehr als 100 bis 200 Tiere zählen. (Quelle: Neues Deutschland 2003)
Dann kehrten die Hirten zu ihren Herden zurück. Sie lobten und dankten Gott für das, was sie in dieser Nacht erlebt hatten. Alles war genau so, wie der Engel es ihnen gesagt hatte.
牧羊的人回去了,因所听见所看见的一切事,正如天使向他们所说的,就归荣耀与 神,赞美他。
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Hört, wie die Hirten klagen, eil ihre Herden vernichtet sind! ört, wie der Löwe brüllt, enn sein Versteck, das Dickicht am Jordan, ibt es nicht mehr!
听啊!有牧人哀号的声音,因他们荣华的草场毁坏了。有少壮狮子咆哮的声音,因约但河旁的丛林荒废了。
There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
Aus euren Herden sollt ihr von 200 Tieren eines aussuchen. Diese Abgaben sind für die Speise-, Brand- und Dankopfer bestimmt, mit denen eure Schuld gesühnt werden soll. Ich, der Herr, will es so.
And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.
Hirten und Herden habe ich mit deiner Hilfe ausgerottet, Bauern und ihre Rindergespanne, Provinzstatthalter und mächtige Fürsten fielen dir zum Opfer.
用你打碎牧人和他的群畜;用你打碎农夫和他一对牛;用你打碎省长和副省长。
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.