Mit dem Schwert oder durch List, durch Vertrag oder mit Überfall, auf jede Weise haben sie den Boden an sich gezogen, in einer Zeit, wo im übrigen Deutschland fast alles tot und erbärmlich war. (Quelle: Gustav Freytag - Soll und Haben / V.1c)
Voll von Listen sind diese schmutzigen Zwerge und durch List haben sie ihn bewältigt. (Quelle: Gustav Freytag - Die Ahnen / Ingo und Ingraban / Ingraban / 4)
Denn Haß fühle ich gegen die neue List und die gewundene Rede und das siegesfrohe Lächeln der Priester." Er erhob sich heftig und eilte aus seinem Hof ins Freie. (Quelle: Gustav Freytag - Die Ahnen / Ingo und Ingraban / Ingraban / 5)
Zur Zeit aber fürchte ich, daß mir dies nicht gelingt. Denn schon die Schlange konnte Eva im Paradies mit ihrer List verführen. Ebenso könntet ihr von dem reinen und unverfälschten Glauben an Jesus Christus abgebracht werden.
我只怕你们的心或偏于邪,失去那向基督所存纯一清洁的心,就象蛇用诡诈诱惑了夏娃一样。
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
Ihre Häuser sind vollgestopft wie der Käfig eines Vogelfängers, sie häufen dort ihren Besitz auf, den sie mit Trug und List erbeutet haben. Mächtig und reich sind sie geworden,
笼内怎样满了雀鸟,他们的房中也照样充满诡诈,所以他们得成为大,而且富足。
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.