Er ist ebenso stark und weit gefährlicher als der Löwe und kann ein ausgewachsenes Rind im Rachen forttragen. (Quelle: Dr. Karl May - Der Schatz im Silbersee / I. Kapitel (3))
Und der amerikanische Löwe, der Puma, flieht vor dem Menschen, selbst wenn er vom Hunger gepeinigt wird. (Quelle: Dr. Karl May - Der Schatz im Silbersee / I. Kapitel (3))
Er ist größer und länger als der Löwe und der Tiger! (Quelle: Dr. Karl May - Der Schatz im Silbersee / I. Kapitel (2))
Bleibt besonnen und wachsam! Denn der Teufel, euer Todfeind, schleicht wie ein hungriger Löwe um euch herum. Er wartet nur auf ein Opfer, das er verschlingen kann.
务要谨守,警醒;因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Hört, wie die Hirten klagen, eil ihre Herden vernichtet sind! ört, wie der Löwe brüllt, enn sein Versteck, das Dickicht am Jordan, ibt es nicht mehr!
听啊!有牧人哀号的声音,因他们荣华的草场毁坏了。有少壮狮子咆哮的声音,因约但河旁的丛林荒废了。
There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
Seine Heerführer wollen unsere Truppen vernichten. chon stürmen sie heran und freuen sich darauf, ns Wehrlose in einen Hinterhalt zu lockenund zu töten wie ein Löwe seine Beute. och du durchbohrst sie mit ihren eigenen Pfeilen!
你用敌人的戈矛,刺透他战士的头;他们来如旋风,要将我们分散。他们所喜爱的,是暗中吞吃贫民。
Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Wenn der Löwe brüllt - wer bekommt da keine Angst? Wenn Gott, der Herr, für die Menschen eine Botschaft hat - welcher Prophet wollte sich da weigern, sie weiterzusagen?
狮子吼叫,谁不惧怕呢?主耶和华发命,谁能不说预言呢?
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?