Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
satt    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
(Adj.)
吃饱
[口]厌倦,厌烦,腻烦
(彩)深,浓
[]

[语]深刻印象,标致
[转,贬]自鸣,沾沾自喜,满足
<瑞>,窄
  1. replete, full, abundant, well-stocked, satiated, satiate
  2. (1)fed up, sick and tired of, had enough, disgusted with

  1. Der Knabe aß sich satt und ging weiter. (Quelle: Ludwig Bechstein - Der Garten im Brunnen)
  2. Nun lebte der Schmied noch gar lange Zeit in Ruhe, bis er, wie alle Freunde und Bekannte ihm gestorben waren, des Erdenlebens satt und müde wurde. (Quelle: Ludwig Bechstein - Der Schmied von Jüterbogk)
  3. " fragte die Frau, "nicht um die Welt, ich tu's nicht - ich danke; ich bin satt." (Quelle: Ludwig Bechstein - Der undankbare Sohn)
  1. James 2:16
    Wäre ihnen schon damit geholfen, wenn du zu ihnen sagst: "Ich wünsche euch alles Gute! Hoffentlich habt ihr warme Kleider und könnt euch satt essen!", ohne daß ihr ihnen gebt, was sie zum Leben brauchen?
    你们中间有人对他们说:“平平安安地去吧!愿你们穿得暖,吃得饱;”却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢?
    And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
  2. Philippians 4:12
    Ob ich nun wenig oder viel habe, beides ist mir durchaus vertraut, und so kann ich mit beidem fertigwerden: Ich kann satt sein und hungern; ich kann Mangel leiden und Überfluß haben.
    我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富;或饱足,或饥饿;或有余,或缺乏;随事随在,我都得了秘诀。
    I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
  3. John 6:26
    Jesus antwortete ihnen: "Ich weiß, weshalb ihr zu mir kommt; doch nur, weil ihr von mir Brot bekommen habt und satt geworden seid; nicht weil ihr glaubt, daß Gott mich geschickt hat.
    耶稣回答说:“我实实在在地告诉你们,你们找我,并不是因见了神迹,乃是因吃饼得饱。
    Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
  4. John 6:12
    Als alle satt waren, sagte Jesus zu seinen Jüngern: "Sammelt die Reste ein, damit nichts verdirbt!"
    他们吃饱了,耶稣对门徒说:“把剩下的零碎收拾起来,免得有糟蹋的。”
    When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
  5. Luke 9:17
    Jeder aß sich satt , und trotzdem blieb noch viel übrig: zwölf Körbe voll.
    他们就吃,并且都吃饱了;把剩下的零碎收拾起来,装满了十二篮子。
    And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt