Man ist so konzentriert darauf, mit dem schriftstellerischen Problem des Tages zurande zu kommen, dass sich der ganze andere Kram in nichts auflöst. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Nachdem die Delegierten schließlich auch noch das Grundsatzprogramm in seiner Gesamtheit abgesegnet haben, bekommt als Letzter noch einmal der Star des Tages das Wort. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Kochen und die Wohnung auf Vordermann bringen wird zum Höhepunkt des Tages. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Junge Witwen sind für den besonderen Dienst in der Gemeinde nicht geeignet. Denn wenn sie eines Tages doch wieder heiraten wollen, halten sie ihr Versprechen nicht, Christus allein zu dienen.
至于年轻的寡妇,就可以辞她。因为她们的情欲发动,违背基督的时候,就想要嫁人。
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
Alle diese Leute rief er eines Tages zusammen und sagte ihnen:"Ihr wißt ebensogut wie ich, daß wir alle an den kleinen Nachbildungen des Tempels gut verdienen.
他聚集他们和同行的工人,说:“众位,你们知道我们是倚靠这生意发财。
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
Auf dem Weg zur Gebetsstätte begegnete uns eines Tages eine Sklavin, die von einem Dämon besessen war. Sie konnte die Zukunft voraussagen und brachte auf diese Weise ihren Besitzern viel Geld ein.
后来,我们往那祷告的地方去。有一个使女迎着面来,她被巫鬼所附,用法术,叫她主人们大得财利。
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying: