Wie vieles ist leider nicht in unserer Erziehung und in unsern bürgerlichen Einrichtungen, wodurch wir uns und unsere Kinder zur Tollheit vorbereiten." (Quelle: Johann Wolfgang von Goethe - Wilhelm Meisters Lehrjahre / V. Buch, 16. Kapitel - 1)
Sagen Sie dabei meiner Schwester, ich werde sie bald wiedersehen, und sie soll sich überhaupt auf einige Gäste vorbereiten. (Quelle: Johann Wolfgang von Goethe - Wilhelm Meisters Lehrjahre / VIII. Buch, 2. Kapitel - 1)
Natalie, die darauf den Felix bei der Hand nahm, sagte, sie wolle ihn zu Mignon führen und das Kind auf die Erscheinung seines Freundes vorbereiten. (Quelle: Johann Wolfgang von Goethe - Wilhelm Meisters Lehrjahre / VIII. Buch, 3. Kapitel - 1)
Wenn aber alles in dieser Weise zugrundegehen wird, müßt ihr euch erst recht darauf vorbereiten , das heißt, ihr müßt ein Leben führen, das Gott gefällt.
这一切既然都要如此销化,你们为人该当怎样圣洁,怎样敬虔,
Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
Am ersten Tag des Festes der ungesäuerten Brote, an dem das Passahlamm[2] geschlachtet wurde, fragten die Jünger Jesus: "Wo sollen wir für dich das Passahmahl vorbereiten ?"
除酵节的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,门徒对耶稣说:“你吃逾越节的筵席,要我们往哪里去预备呢?”
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?