Elfriede Jelinek hat das 'Werk' posthum Einar Schleef gewidmet und erinnert damit an den Mythos einer nicht überbietbaren Aufführung: Schleefs Inszenierung von Jelineks 'Sportstück' ... (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Völlig aus dem Häuschen ist Helmut Schödel über die Uraufführung von Elfriede Jelineks "Werk" in Wien. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Das könnte dazu führen, dass ein wissenschaftliches Werk künftig nur einmal angeschafft und dann auf digitalem Wege kostenlos zur Verfügung gestellt wird. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Nicht, weil wir etwas geleistet hätten, womit wir diese Liebe verdienten, nein, seine Barmherzigkeit war es, die uns durch eine neue Geburt zu neuen Menschen gemacht hat.[1] Das war ein Werk des Heiligen Geistes,
他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。
Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
Deshalb bin ich auch ganz sicher, daß Gott sein Werk , das er bei euch durch den Glauben begonnen hat, zu Ende führen wird, bis zu dem Tag, an dem Jesus Christus wiederkommt.
我深信那在你们心里动了善工的,必成全这工,直到耶稣基督的日子。
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:
Gott hat etwas aus uns gemacht: Wir sind sein Werk , durch Jesus Christus neu geschaffen, um Gutes zu tun. Damit erfüllen wir nur, was Gott schon immer mit uns vorhatte.
我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是 神所预备叫我们行的。
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.