Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Werken    Aussprache  加入生词本  
Werken
  n.    
[das] pl.Werke 。劳动。品。著装置。厂。
werken
  Vi.    
()劳动,
  1. (sich) betätigen (als), arbeiten, schaffen (schwäb.) (ugs.), tätig sein, werken, wirken
  2. (schwer) am Wirken sein (regional) (ugs.), (sich) (mächtig) ins Geschirr legen, (sich) (mächtig) ins Zeug legen, (sich) abfretten (südd.) (ugs.), (sich) abmühen, (sich) abplagen mit, (sich) abquälen, (sich) abrackern, (sich) abschinden, (sich) fretten, (sich) in die Sielen legen (veraltet), (sich) schinden, ackern (ugs.), ackern wie 'ne Hafendirne (ugs.), ackern wie ein Hafenkuli (ugs.), arbeiten wie ein Pferd (ugs.), bis zur Erschöpfung arbeiten, hackeln (österr.) (ugs.), hart arbeiten, malochen (ugs.), nicht kleckern sondern klotzen (ugs.), plockern (regional), rabotten (regional, teilw. veraltet), ranklotzen (ugs.), reinhauen (ugs.), reinklotzen (ugs.), robotten (ugs.), schaffe, schaffe, Häusle baue (schwäb. Spruch) (ugs.), schuften (ugs.), schwer arbeiten, schwer zugange sein (Ruhrdeutsch) (ugs.), viel arbeiten, werkeln (ugs.), wullachen (Ruhrdeutsch) (ugs.), wullacken (Ruhrdeutsch) (ugs.)
  1. In dem Marmor der Alten entdecket sich allenthalben die Gewißheit und Zuversicht des Meisters, und man wird auch in ihren Werken von niedrigem Range nicht leicht dartun können, daß irgendwo etwas zu viel weggehauen worden. (Quelle: Johann Joachim Winckelmann - Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst / 4)
  2. Mit einem Auge, welches diese Schönheiten empfinden gelernet, mit diesem wahren Geschmacke des Altertums muß man sich seinen Werken nähern. (Quelle: Johann Joachim Winckelmann - Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst / 3)
  3. Alles ist in Bewegung in seinen Werken, und man wird in der Betrachtung derselben geteilet und zerstreuet, wie in einer Gesellschaft, wo alle Personen zugleich reden wollen. (Quelle: Johann Joachim Winckelmann - Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst / 3)
  1. Hebrews 4:10
    Wer zu dieser Ruhe gefunden hat, wird von aller seiner Arbeit ausruhen können, so wie Gott am siebten Schöpfungstag von seinen Werken ruhte.
    因为那进入安息的,乃是歇了自己的工,正如 神歇了他的工一样。
    For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
  2. 1Corinthians 1:21
    Obwohl Gottes Weisheit sich in seinen Werken zeigt, haben die Menschen mit all ihrem Scharfsinn Gott nicht erkannt. Deshalb beschloß er, alle zu retten, die einer scheinbar so unsinnigen Botschaft glauben.
    世人凭自己的智慧,既不认识 神, 神就乐意用人所当作愚拙的道理拯救那些信的人;这就是 神的智慧了。
    For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
  3. Romans 13:12
    Bald ist die Nacht vorüber, und Gottes Tag bricht an. Deshalb wollen wir uns von den finsteren Werken der Nacht trennen und uns statt dessen mit den Waffen des Lichts rüsten.
    黑夜已深,白昼将近,我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。
    The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
  4. Romans 1:20
    Gott ist zwar unsichtbar, doch an seinen Werken , der Schöpfung, haben die Menschen seit jeher seine göttliche Macht und Größe sehen und erfahren können. Deshalb kann sich niemand damit entschuldigen, daß er von Gott nichts gewußt hat.
    自从造天地以来, 神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但借着所造之物,就可以晓得,叫人无可推诿。
    For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
  5. John 10:38
    Vollbringe ich sie aber, dann glaubt doch wenigstens den ( Werken , wenn ihr schon mir) nicht glaubenwollt, damit ihr endlich erkennt und einseht, daß der Vater in mir ist und ich im Vater bin!"
    我若行了,你们纵然不信我,也当信这些事,叫你们又知道,又明白父在我里面,我也在父里面。”
    But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
werken  (hat)   schwach

Indikativ

Präsens Indikativ Präteritum Indikativ Perfekt Indikativ
Ich werke werkte habe gewerkt
Du werkst werktest hast gewerkt
Er werkt werkte hat gewerkt
Wir werken werkten haben gewerkt
Ihr werkt werktet habt gewerkt
Sie werken werkten haben gewerkt
一般现在时 过去时 现在完成时

Indikativ

Plusquamperfekt Indikativ Futur I Indikativ Futur II Indikativ
Ich hatte gewerkt werde werken werde gewerkt haben
Du hattest gewerkt wirst werken wirst gewerkt haben
Er hatte gewerkt wird werken wird gewerkt haben
Wir hatten gewerkt werden werken werden gewerkt haben
Ihr hattet gewerkt werdet werken werdet gewerkt haben
Sie hatten gewerkt werden werken werden gewerkt haben
过去完成时 将来时 将来完成时

Konjunktiv I

Präsens K. I Perfekt K. I Futur II K. I
Ich werke habe gewerkt würde gewerkt haben
Du werkest habest gewerkt würdest gewerkt haben
Er werke habe gewerkt würde gewerkt haben
Wir werken haben gewerkt würden gewerkt haben
Ihr werket habet gewerkt würdet gewerkt haben
Sie werken haben gewerkt würden gewerkt haben
现在时第一虚拟式 过去时第一虚拟式 将来时第一虚拟式

Konjunktiv II

Präteritum K. II Plusquamperfekt K. II Futur I K. II
Ich werkte hätte gewerkt würde werken
Du werktest hättest gewerkt würdest werken
Er werkte hätte gewerkt würde werken
Wir werkten hätten gewerkt würden werken
Ihr werktet hättet gewerkt würdet werken
Sie werkten hätten gewerkt würden werken
过去时第二虚拟式 过去完成时第二虚拟式 将来时第二虚拟式

Imperativ

Du Wir Ihr
Imperativ werk(e) werken werkt




点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt