Derlei Erweiterungen derart auffällig zu gebrauchen, ist lächerlich; hierbei maßvoll zu verfahren, ist die Regel, die für alle diese Wortarten gemeinsam gilt. (Quelle: Projekt Gutenberg)
Dabei habe ich entdeckt, dass die Wortarten im Chinesischen nicht festgelegt sind und dass man Subjekt und Objekt beliebig gegeneinander austauschen kann. (Quelle: Die Zeit 2000)
Der Witz ist: Solche Kategorienbedeutungen kommen streng nur einfachen Vertretern der jeweiligen Wortarten zu, etwa: Rappe, Sofa, aber nicht abgeleiteten Wörtern: Leitung, Klugheit (letztere sind weder zeitstabil noch minimal relational). (Quelle: Süddeutsche Online)