Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
wurde    Aussprache  加入生词本  
wurde
见wurden
Würde
  f.    
(f) -n ① 威严 ② 身份 ③ 贵,头衔; Würdelos (adj) 尊严庄重; Würdenträger (m) 贵,身者; Würdevoll (adj) 尊严,威严,庄重; Würdig (adj) ① 尊敬,威严,隆重价值,值,配; Würdigkeit (f) → würdig; würdigen (vt) ① 评价 ② 价值,; Würdigung (f) -en → würdigen


[die] 贵。贵。威。威严。体胖。
dignity


[die] 贵。贵。威。威严。体胖。
dignity
würde
werden
dignity, grandeur, respected position, nobility, honor

  1. Erhabenheit, Hehrheit (veraltet), Würde
  1. Bei einem Aufenthalt im Freien würde Mette-Marit dauerhafte Verletzungen riskieren, hieß es. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Großes Gedränge in Richtung DotEU herrscht lang nicht mehr - und bekannt und erfolgreich würde die "eu" nur durch Masse. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. So ist es denn auch noch nicht einmal sicher, ob Späth am Ende das Ministerium mit allen neuen Zuschnitten erhalten würde. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  4. Das verzweifelte Gesuch wurde bei "Bild" zum Aufmacher auf Seite vier der Mittwochsausgabe. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  5. Nach zehn Jahren Planung wurde der Atlas am Mittwoch anlässlich des Weltumwelttages vorgestellt und zu Teilen ins Netz gestellt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  6. Denn Pommes frites, die Kritikern zufolge als rein vegetarisch beworben wurden, enthielten tatsächlich zwecks Geschmacksverstärkung ein Gewürz, das aus Rinder-Talg gewonnen wurde. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 3John 1:13
    Es gibt noch so vieles, was ich dir gern mitteilen würde . Aber ich möchte es nicht schriftlich tun.
    我原有许多事要写给你,却不愿意用笔墨写给你,
    I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
  2. 1John 3:5
    Doch ihr wißt ja, daß Gottes Sohn Mensch wurde , damit er - der ohne jede Sünde ist - uns von unseren Sünden befreit.
    你们知道主曾显现,是要除掉人的罪,在他并没有罪。
    And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
  3. 2Peter 2:16
    Aber Bileam wurde von seinem Unrecht überführt. Ein Esel war es, der mit menschlicher Stimme zu ihm sprach und den Propheten hinderte, sein wahnwitziges Unternehmen auszuführen.
    他却为自己的过犯受了责备;那不能说话的驴,以人言拦阻先知的狂妄。
  4. 2Peter 1:12
    Weil ihr dieses herrliche Ziel vor Augen habt, will ich nicht aufhören, euch daran zu erinnern, selbst wenn ich euch damit nichts Neues sage. Ihr seid ja längst davon überzeugt und in der Wahrheit gefestigt, die euch verkündigt wurde .
    你们虽然晓得这些事,并且在你们已有的真道上坚固,我却要将这些事常常提醒你们。
    Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
  5. 2Peter 1:9
    Wer aber nicht auf diesem Weg ist, der tappt wie ein Blinder im Dunkeln, weil er vergessen hat, daß er von seiner Schuld befreit wurde .
    人若没有这几样,就是眼瞎,只看见近处的,忘了他旧日的罪已经得了洁净。
    But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt