Nach wochenlangem Zögern hatte Westerwelle zuvor Möllemann ein Ultimatum gestellt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Nach wochenlangem Zögern ging Westerwelle am Mittwoch offen auf Konfrontationskurs und stellte Möllemann ein Ultimatum. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Der FDP-Bundesvorstand könne auch ohne einen Beschluss des Landesvorstandes handeln, "sofort und ohne Zögern", sagte Müntefering und fügte hinzu: "Aber er will wohl nicht." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Sein fester Glaube brachte (Abraham) dazu, Gott zu gehorchen. Als Gott ihm befahl, in ein Land zu ziehen, das ihm erst viel später gehören sollte, verließ er, ohne zu zögern , seine Heimat.[4] Dabei wußte er überhaupt nicht, wohin er kommen würde.
亚伯拉罕因着信,蒙召的时候,就遵命出去,往将来要得为业的地方去;出去的时候,还不知往哪里去。
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
ließ er mich Jesus Christus sehen und erkennen. Die anderen Völker sollten durch mich erfahren, daß Jesus ihr Retter ist. Ohne zu zögern , habe ich diesen Auftrag angenommen und keinen Menschen um Rat gefragt.
既然乐意将他儿子启示在我心里,叫我把他传在外邦人中,我就没有与属血气的人商量,
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
"Ja, das können wir!" antworteten sie, ohne zu zögern . "Ihr werdet tatsächlich leiden und euer Leben hingeben müssen", sagte Jesus zu ihnen.
他们说:“我们能。”耶稣说:“我所喝的杯,你们也要喝;我所受的洗,你们也要受;
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized: