Die alte Grammatik, wie sie von unseren Klassikern Janko Kupala, Kolos und Baluschewitsch benutzt wurde, das ist richtiges Belorussisch. (Quelle: TAZ 1993)
Kaum auf sowjetischem Boden, nesteln große, arbeitsgewohnte Männerhände beige Buttons an Pullover und Jackets, stilisierte Taube, "Belorussisches Friedenskomitee", der Schriftzug in zwei Sprachen, Russisch und Belorussisch. (Quelle: TAZ 1990)
(10-15 Hektar), die gewöhnlich "Untiefe" oder auf belorussisch "Kuropaty" genannt wurde. (Quelle: TAZ 1988)