Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
hütet    Aussprache  加入生词本  
v. 照护。牧。
  1. Ihr habt mir Geheimnis gelobt, hütet Euch, gegen irgend jemand ein Wort von unserer Schule zu sprechen. (Quelle: Gustav Freytag - Die Ahnen / Die Brüder vom deutschen Hause / 5)
  2. "Die Knechte führen lange Stöcke, mit denen sie die Motten ausklopfen, hütet Euch, daß Ihr ihnen nicht in die Hände fallt", antwortete Georg. (Quelle: Gustav Freytag - Die Ahnen / Marcus König / 4)
  3. Stürmt in Eurer Seele eine hohe Pflicht gegen die andere, so hütet Euch, daß Ihr nicht allzuschnell die eine verachtet, um die andere zu erfüllen. (Quelle: Gustav Freytag - Die Ahnen / Marcus König / 13)
  1. Jude 1:23
    Rettet sie vor Gottes Strafgericht.[9] Auch allen anderen Menschen sollt ihr mit Güte und Erbarmen begegnen. Aber hütet euch davor, daß ihr dabei nicht selber in ihr böses und gottloses Leben hineingezogen werdet.[10]
    有些人你们要从火中抢出来搭救他们;有些人你们要存惧怕的心怜悯他们;连那被情欲沾染的衣服也当厌恶。
    And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
  2. 1John 5:21
    Darum, meine Kinder, hütet euch davor, falschen Göttern nachzulaufen!
    小子们哪,你们要自守,远避偶像。
    Little children, keep yourselves from idols. Amen.
  3. 2Peter 3:17
    Ihr aber, meine Lieben, wißt nun, wie gefährlich diese Irrlehrer sind. Hütet euch vor ihnen! Laßt euch nicht von euerm unerschütterlichen Glauben abbringen, und geht nicht mit ihnen in die Irre.
    亲爱的弟兄啊,你们既然预先知道这事,就当防备,恐怕被恶人的错谬诱惑,就从自己坚固的地步上坠落。
    Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
  4. James 1:19
    Denkt daran, liebe Brüder: Seid immer sofort bereit, jemandem zuzuhören; aber überlegt genau, bevor ihr selbst redet. Und hütet euch vor unkontrolliertem Zorn!
    我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒;
    Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
  5. Philippians 3:18
    Denn ich habe es euch schon oft gesagt, und jetzt beschwöre ich euch unter Tränen: Hütet euch vor allen, die von sich behaupten, Christen zu sein, aber durch ihr Leben erkennen lassen, daß sie Feinde des Kreuzes Jesu Christi sind.
    因为有许多人行事是基督十字架的仇敌。我屡次告诉你们,现在又流泪地告诉你们;
    (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt