"Potz Henker, wie seid Ihr hierher gekommen;" fragte der Kerl. (Quelle: Projekt Gutenberg)
"Auch ein fremder Schusterknecht, mit dem ich von Celle hierher gewandert bin", sagte Gilbrecht. (Quelle: Julius Wolff - Der Sülfmeister / I. Band, 3. Kapitel)
"Nun setzt euch mal hierher und erzählt", sagte die Mutter. (Quelle: Julius Wolff - Der Sülfmeister / I. Band, 6. Kapitel)
So verließ Abraham das Land der Chaldäer und wohnte in Haran, bis sein Vater starb. Dann brachte Gott ihn hierher , wo ihr jetzt wohnt.
他就离开迦勒底人之地,住在哈兰。他父亲死了以后, 神使他从那里搬到你们现在所住之地。
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
Jesus wußte, was sie dachten. Deshalb sagte er zu dem Mann mit der verkrüppelten Hand: "Steh auf und komm hierher , damit dich alle sehen können!" Der Mann kam nach vorn.
耶稣却知道他们的意念,就对那枯干一只手的人说:“起来!站在当中。”那人就起来,站着。
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.