Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
ins    Aussprache  加入生词本  
=in das
in, into, into the

  1. in das, ins
  1. Den Haien werden die Flossen abgeschnitten, und sie werden dann, oft noch lebend, ins Wasser zurückgeworfen, wo sie nach langem Todeskampf sterben. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Sollte Beckham bei der WM einen Rückschlag erleiden, steht dem englischen Verband (FA) laut "The Sun" eine Klage ins Haus. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. "Den Euphorie-Schwung des ersten Spiels hat die Mannschaft mitgenommen und ist dann bis ins Endspiel durchgelaufen", betonte Kahn, der umgekehrt um die Gefahr eines Fehlstarts weiß: "Es wird sehr schwierig, wenn man in ein Turnier hineinstolpert." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. James 3:3
    So legen wir zum Beispiel den Pferden das Zaumzeug ins Maul und beherrschen sie damit.
    我们若把嚼环放在马嘴里,叫它顺服,就能调动它的全身。
  2. Hebrews 11:36
    Wieder andere wurden verhöhnt und gefoltert, weil sie an Gott festhielten. Man legte sie in Ketten und warf sie ins Gefängnis.
    又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼,
    And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
  3. Hebrews 9:25
    Christus brauchte sich nur ein einziges Mal zu opfern. Der Hohepriester dagegen muß jedes Jahr aufs neue ins Allerheiligste gehen und Gott das Blut eines Tieres opfern.
    也不是多次将自己献上,象那大祭司每年带着牛羊的血进入圣所(“牛羊的血”原文作“不是自己的血”)。
    Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
  4. Philemon 1:9
    Doch weil wir beide von Christus geliebt werden, möchte ich dir nichts befehlen, sondern dich schlicht und einfach bitten als ein alter Mann, den man ins Gefängnis geworfen hat, weil er das Evangelium von Jesus Christus verkündigt.
    然而象我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭着爱心求你,
  5. 2Timothy 4:2
    Verkündige den Menschen Gottes Wort. Setze dich dafür ein, und zwar überall und zu jeder Zeit! Rede ihnen ins Gewissen, weise sie zurecht, und ermutige sie, wo es nötig ist. Lehre sie geduldig, den richtigen Weg zu gehen[1] .
    务要传道;无论得时不得时,总要专心,并用百般的忍耐,各样的教训,责备人、警戒人、劝勉人。
    Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt