Doch ich bitte inständig, nicht den Mut sinken zu lassen und auf jeden Fall danach zu streben, alle jene zu überzeugen, die Freunde des deutschen Volkes sind. (Quelle: BILD 1996)
John le Carré hat eine blutige Variante der Verstrickung von Politik und Wirtschaft in Szene gesetzt, von der wir inständig hoffen, dass sie niemals Realität wird. (Quelle: literaturkritik.de 2001)
Man hofft inständig, dieses Projekt möge den Protagonisten ein Stück ihrer Last abgenommen haben - so wie es uns um ein großes Stück Erinnerung bereichert hat. (Quelle: literaturkritik.de 2001)
Hört nie auf, zu bitten und zu beten! Gottes Heiliger Geist wird euch dabei leiten. Bleibt wach und bereit. Bittet Gott inständig für alle Christen in der Welt.
靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Als das Boot anlegte, drängte sich ein Mann nach vorn, Jairus, der Vorsteher der jüdischen Gemeinde. Er warf sich vor Jesus nieder und bat ihn inständig , in sein Haus zu kommen;