Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
ratlos    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
(Adj.) ,,,惶恐,,
at sea, in a state of confusion, perplexed, being at a loss

  1. (ganz) von den Socken (ugs.), (jemandem) bleibt die Spucke weg (ugs.), außer Fassung, baff (ugs.), da fällt jemandem nichts mehr zu ein (ugs.), entgeistert, entsetzt, erschrocken, fassungslos, geplättet (ugs.), geschockt, konsterniert, perplex, platt (ugs.), ratlos, schockiert, sprachlos, stimmlos, stumm, überrascht, verdattert (ugs.), wie vor den Kopf geschlagen
  2. unentschieden, unentschlossen, unschlüssig
  1. Und er gibt sich ratlos: "Ich hätte mir gewünscht, dass die Vorgehensweise, die Agenda, eine andere gewesen wäre." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Moskau ist ratlos. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. So lässt Kleber den Zuschauer leider manchmal ratlos und nachdenklich zurück. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 1Peter 2:25
    Ratlos und ohne jede Orientierung seid ihr herumgeirrt wie Schafe, die sich verlaufen hatten. Aber jetzt habt ihr zu euerm Hirten zurückgefunden, zu Christus, der euch auf den rechten Weg führt.
    你们从前好象迷路的羊,如今却归到你们灵魂的牧人监督了。
    For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
  2. 2Corinthians 4:8
    Denn obwohl uns die Schwierigkeiten von allen Seiten bedrängen, lassen wir uns nicht von ihnen überwältigen. Wir sind oft ratlos , aber nie verzweifelt.
    我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望;
    We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
  3. Acts 5:24
    Der Befehlshaber der Tempelpolizei und der Hohepriester waren ratlos . Wie sollte das alles noch enden?
    守殿官和祭司长听见这话,心里犯难,不知这事将来如何。
    Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
  4. Acts 2:12
    Bestürzt und ratlos fragte einer den anderen: "Was soll das bedeuten?"
    众人就都惊讶猜疑,彼此说:“这是什么意思呢?”
    And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
  5. Mark 8:4
    "Aber woher sollen wir hier in dieser Einöde genügend Brot bekommen, damit sie alle satt werden?" fragten die Jünger ratlos .
    门徒回答说:“在这野地,从哪里能得饼,叫这些人吃饱呢?”
    And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt