Schirmt mich und schwingt die Flügel über mir, Ihr Himmelsscharen! (Quelle: William Shakespeare - Hamlet)
Der Skythe, dem in des Kampfes wilder Hast Schwirrenden Pfeiles Flug Vom rückschnellenden Bogen blinkt, Der griffgefaßt sein nacktes Schwert blutig schwingt? (Quelle: Projekt Gutenberg)
Auch dann ist uns um ihn nicht bange, Aufs neue schwingt er sich empor. (Quelle: Friedrich Theodor Vischer - Faust - der Tragödie dritter Teil / III.1-4)
Vorher nimmt der Priester das Eifersuchtsopfer aus ihren Händen. Er schwingt es vor dem heiligen Zelt hin und her, um zu zeigen, daß es mir, dem Herrn, gehören soll; dann geht er damit zum Altar.
Dieser schwingt sie am Tag nach dem folgenden Sabbat vor dem heiligen Zelt hin und her. So weiht er eure Gabe mir, dem Herrn, und ich werde sie gnädig annehmen.
他要把这一捆在耶和华面前摇一摇,使你们得蒙悦纳。祭司要在安息日的次日,把这捆摇一摇。
And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.