Unwillig, wie sich Feuer gegen Wasser Im Kampfe wehrt und gischend seinen Feind Zu tilgen sucht, so wehret sich der Zorn In meinem Busen gegen deine Worte. (Quelle: Projekt Gutenberg)
CASSIO Zürne nicht, mein Kind; Mich drückte schwere Sorge all die Tage; Doch werd ich dir zu ungestörter Zeit Die lange Rechnung tilgen. (Quelle: William Shakespeare - Othello)
Nicht mehr, wie sonst, ist ehrenvoll mein Neid, Denn, dacht ich ihn mit gleicher Kraft zu tilgen Ehrlich im Kampf, hau ich ihn jetzt, wie's kommt; Wut oder List vernicht ihn! (Quelle: William Shakespeare - Coriolanus)
Wie oft hätte Christus dann seit Beginn der Welt schon leiden müssen! Aber er ist jetzt, am Ende der Zeit, erschienen, um ein für allemal durch seinen Opfertod die Sünden zu tilgen .
如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了;但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.