Großes Unglück aus kleinem Ungehorsam. (Quelle: Christoph von Schmid - Wie Heinrich von Eichenfels zur Erkenntnis Gottes kam / 2. Großes Unglück aus kleinem Ungehorsam.)
Du siehst aber, wie gut ich's meinte, wie weise mein Befehl war; du hast nun erfahren, was Ungehorsam, Leichtsinn, Hang zu Lustbarkeiten für großes Unglück anrichten können. (Quelle: Christoph von Schmid - Wie Heinrich von Eichenfels zur Erkenntnis Gottes kam / 3. Der größte Jammer einer guten Mutter.)
Sie verlangen etwas Unmögliches, den Ungehorsam gegen die Gesetze. (Quelle: Kurd Laßwitz - Auf zwei Planeten / 35. Kapitel)
Darum setzt alles daran, zu dieser Ruhe Gottes zu gelangen, damit niemand durch Ungehorsam das Ziel verfehlt. Unsere Väter sind uns darin ein warnendes Beispiel.
所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学那不信从的样子跌倒了。
Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Es müssen Männer sein, die einen untadeligen Lebenswandel führen und in einem guten Ruf stehen. Sie dürfen nur (eine) Frau haben. Ihre Kinder sollen an Jesus Christus glauben und nicht als zügellos und ungehorsam bekannt sein.
若有无可指责的人,只作一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们是放荡不服约束的,就可以设立。
If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
Dann werden die Menschen nur sich selbst und ihr Geld lieben. Wichtigtuerei und maßlose Selbstüberschätzung werden sie ebenso kennzeichnen wie Verleumdung, Ungehorsam ihren Eltern gegenüber, Undankbarkeit und Ehrfurchtslosigkeit.
因为那时人要专顾自己、贪爱钱财、自夸、狂傲、谤讟、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,