erwiderte der Wirt unruhig. (Quelle: Gustav Freytag - Soll und Haben / IV.2d)
Und wieder schlug sein Herz unruhig, wenn er an Lenore dachte, neben der er jetzt als Hausgenosse leben sollte. (Quelle: Gustav Freytag - Soll und Haben / IV.3a)
Anton stand auf und ging unruhig in der Stube umher. (Quelle: Gustav Freytag - Soll und Haben / V.1d)
So spricht der Herr über Damaskus:"Die Einwohner von Hamat und Arpad sind wie gelähmt, denn sie haben eine schlimme Nachricht bekommen. Jeder Mut hat sie verlassen, sie sind unruhig wie ein aufgewühltes Meer im Sturm.
论大马色。“哈马和亚珥拔蒙羞,因他们听见凶恶的信息就消化了。海上有忧愁,不得平静。
Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
Man sagt doch: "Wer zu geschäftig ist, träumt bald unruhig , und wer zuviel redet, sagt leicht etwas Dummes."
你在 神面前不可冒失开口,也不可心急发言;因为 神在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.