(jemandem) nachsetzen, (jemanden) jagen, heimsuchen, weiter verfolgen
(jemandem) auf den Fersen sein (ugs.), (jemandem) auf den Hacken sein (ugs.), (jemandem) im Nacken sitzen (ugs.), (jemandem) wie ein Schatten folgen (ugs.), (sich) an die Fersen (von jemandem) heften (ugs.), (sich) an jemandes Hacken heften (ugs.), (sich) hängen an, folgen, hinterher sein (ugs.), nachjagen, nachsetzen, nachsprengen(geh.), nachsteigen, nachstellen(geh.)
hinterher blicken
德语例句
Den Polizeibehörden sei es mit "speziellen Werkzeugen" gelungen, auch solche anonymisierten Rechner zurück zu verfolgen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Barcelona bliebe im Falle eines Ausscheidens in dieser Saison ohne Titel und liefe als Fünfter der spanischen Liga große Gefahr, in der kommenden Spielzeit die Champions League als Zuschauer verfolgen zu müssen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Kurz vor dem Geburtstag Adolf Hitlers (20. April), an dem seit Jahren Skinheads in Russland Ausländer verfolgen, kündigte Putin ein Gesetz zur Bekämpfung des Extremismus an. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Die Juden haben Jesus Christus getötet, wie sie vorher schon ihre Propheten töteten. Jetzt verfolgen sie auch uns. Mit Gott und aller Welt sind sie verfeindet,
这犹太人杀了主耶稣和先知,又把我们赶出去。他们不得 神的喜悦,且与众人为敌;
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Bittet Gott, daß er mich vor denen in Judäa bewahrt, die mich um Jesu willen verfolgen . Und betet darum, daß die Geldspende von den Christen in Jerusalem dankbar angenommen wird.
叫我脱离在犹太不顺从的人;也叫我为耶路撒冷所办的捐项可蒙圣徒悦纳;
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
Gewiß nicht! Es heißt ja schon in der Heiligen Schrift: "Wie Schafe, die geschlachtet werden sollen, wird man uns deinetwegen überall verfolgen und töten."[7]
如经上所记:“我们为你的缘故终日被杀;人看我们如将宰的羊。”
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
-6 Als diese merkten, daß ihre jüdischen wie nichtjüdischen Gegner zusammen mit den Behörden entschlossen waren, sie zu verfolgen und zu steinigen, flohen sie in die Provinz Lykaonien,
那时,外邦人和犹太人,并他们的官长,一齐拥上来,要凌辱使徒,用石头打他们。
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,