Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
verunreinigt    Aussprache  加入生词本  
adj. 脏。污染。糟蹋
polluted, contaminated, dirtied, soiled

  1. Gebrochene Leitungsrohre haben zu einem Druckabfall geführt und das vorhandene Trinkwasser verunreinigt. (Quelle: Berliner Zeitung 2000)
  2. Skeptisch weist er auf die riesigen Trinkwasserbehälter im Süden des Areals: "Wenn betrunkene Jugendliche da ihr Geschäft erledigen, wird das Wasser verunreinigt." (Quelle: Berliner Zeitung 2000)
  3. Die Strände im Nordosten Athens sind mit rund 670 Tonnen Öl und 25 Tonnen Diesel verunreinigt worden. (Quelle: Berliner Zeitung 2000)
  1. 2Corinthians 7:1
    Meine lieben Freunde! All dies hat uns Gott versprochen. Darum wollen wir uns auch von jeder Sünde trennen, die unseren Körper oder unseren Geist verunreinigt . In Ehrfurcht vor Gott wollen wir so leben, wie es ihm gefällt.[1]
    亲爱的弟兄啊,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,敬畏 神,得以成圣。
    Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
  2. Luke 11:44
    Wehe euch, ihr Pharisäer! Wer mit euch zu tun hat, der weiß nicht, daß er sich verunreinigt , so wie man unrein wird, wenn man ohne es zu wissen über Gräber geht, die vom Gras überwuchert sind!"
    你们有祸了!因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。”
    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
  3. Ezekiel 9:7
    Dann sagte Gott zu den sechs Männern: "Bringt die Leichen in die Vorhöfe des Tempels - ja, verunreinigt ihn damit! Dann geht in die Stadt!" Sie gingen hinaus,
    他对他们说:“要污秽这殿,使院中充满被杀的人。你们出去吧!”他们就出去,在城中击杀。
    And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.
  4. Ezekiel 5:11
    Ich, der Herr, schwöre, so wahr ich lebe: Weil ihr meinen heiligen Tempel mit euren widerlichen Götzen und abscheulichen Taten verunreinigt habt, werde ich euch vernichten. Keine Träne werde ich um euch vergießen, kein Mitleid mit euch haben.
    主耶和华说:“我指着我的永生起誓,因你用一切可憎的物,可厌的事,玷污了我的圣所;故此,我定要使你人数减少,我眼必不顾惜你,也不可怜你。
    Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
  5. Ezekiel 4:14
    Entsetzt erwiderte ich: "Ach, Herr und Gott! Ich habe mich noch nie verunreinigt ! In meinem ganzen Leben habe ich nie das Fleisch von einem verendeten oder zerrissenen Tier gegessen, nie habe ich unreines Fleisch in den Mund genommen!"
    我说:“哎!主耶和华啊!我素来未曾被玷污,从幼年到如今没有吃过自死的,或被野兽撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。”
    Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt